And as I said, my mother did not believe in randomness.
Il capitano Robles mi ha mandato qui per lavorare al caso.
Captain Robles sent me here to work the case.
Non ha lasciato niente al caso.
He didn't leave anything to chance.
Quindi, prendete la vostra decisione, e ricordatevi... che non abbiamo lasciato niente al caso.
So... decide now, each of you and please remember we have left nothing to chance.
Credo di avere qualcosa che fa proprio al caso tuo.
Sure, there's nothing to it - There's a party here in Agrabah
Era vicina l'udienza per la licenza e non volevo lasciare niente al caso.
I had my license hearing coming up and I didn't want to leave anything to chance.
E ora vediamo se la pianta fa al caso nostro.
Now let's see if that plant does the trick.
Ma sono occupato a lavorare al caso di Harmony.
I'm busy working on Harmony's case.
Affidi la vita di un uomo al caso?
You'd leave a man's life to chance?
Se non diamo un affondo serio al caso Braga nelle prossime 72 ore, ci fanno chiudere.
If we don't make serious inroads into the Braga case in the next 72 hours, they're gonna shut us down.
Inoltre, mi ha detto di distruggere i nastri non funzionali al caso.
And he told me to destroy tapes that didn't help the case.
Con tutta l'attenzione dei giornali al caso Taylor, la Commissione Medica e tutto il resto... volevo dirle che dobbiamo chiederle di rinunciare alla ricerca.
I mean, with all the attention in the paper on the Taylor case, and with the ethics probe and such, I wanted to tell you that, um... We need to ask you to step off the study.
Se vuoi liberartene, devi andare a Wards Island e rinunciare al caso!
You want to make it go away, you go out to Wards Island and resign from the case.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Navalvillar de Ibor ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Castanar de Ibor has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Banjul ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you plan to stay for a night or a week, Jinack Island has the right accommodation for you.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Mayitou ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Neihu has accommodations to fit every need.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Zbuzany ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Klecany has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Uholicky ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you plan to stay for a night or a week, Tuchomerice has accommodations to fit your needs.
Se stai cercando una destinazione per fuggire via dalla quotidianità, Savigny-sur-Clairis fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Savigny-sur-Aisne has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Nazza ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or a week, Stedtfeld has the right hotel for you.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Cococodji ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Allada has accommodations to fit every need.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Nanshanlijia ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you plan to stay for a night or a week, Yushancun has accommodations to fit your needs.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Elmwood Park ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Galewood has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Kampung Bukit Merbah ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you plan to stay for a night or a week, Kampung Kuala Sawah has the right hotel for you.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Dazhaotun ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Dongshaoshu has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, De Hoef ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or a week, Ouderkerk Aan de Amstel has accommodation to fit your needs.
Se stai cercando una destinazione per fuggire via dalla quotidianità, Sainte-Croix-de-Mareuil fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Bourneville-Sainte-Croix has accommodations to fit every need.
Preferisco non lasciare nulla al caso.
I prefer not to leave anything to chance.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Koszewko ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or a week, Ramin has the right accommodation for you.
Non voglio lasciare niente al caso.
I don't want to leave anything to chance.
Ho dato un'altra occhiata al caso di Vanessa.
I took another look at Vanessa's file:
Questo S.I. non lascia nulla al caso.
This unsub doesn't leave anything to luck.
Gli uomini con una buona reputazione non fanno al caso mio.
Men with good reputations usually aren't much use to me.
Ascolta, volevo anche dirti che ho ripensato al caso e non vorrei che avessero arrestato la persona sbagliata.
So, look, I just wanted to say that, like, I was thinking about the case, and I was worried that they got the wrong guy for it.
Sapete, lavorare al caso... ha risvegliato dei sentimenti.
You know, working this case, it brought...feelings back.
Non so se mi va di lavorare al caso.
I am not sure. I want to pick that up.
Ho solo esposto i fatti relativi al caso.
I just stated the facts of the case.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Xiaolitun ha l'hotel che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Xidoupotai has accommodations to fit every need.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Waltersleben ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or a week, Melchendorf has accommodations to fit your needs.
Ma voi potreste fare al caso mio, se voleste.
But you might suit me, if you would.
Lavorava al caso della cartiera Primrose assieme a Serena.
She was on the primrose paper case with Serena.
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Kerpert ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Bourbriac has accommodations to fit every need.
Che tu decida di soggiornare solo per una notte o per l'intero weekend, Grossbreitenbach ha la sistemazione che fa al caso tuo!
Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Grossbreitenbach has accommodations to fit every need.
Pensato al caso Enron, a Madoff, alla crisi dei mutui.
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
La scorsa settimana, durante un meeting con rappresentanti del governo olandese, ho chiesto a uno dei leader del gruppo se ritenesse plausibile che qualcuno morisse in seguito al caso DigiNotar.
And I asked last week, in a meeting with Dutch government representatives, I asked one of the leaders of the team whether he found plausible that people died because of the DigiNotar hack.
Ma volete veramente lasciare decidere al caso?
And do you really want to leave it up to chance?
Questo è quello che otteniamo quando non lasciamo la salute delle donne al caso.
This is what we can accomplish when we don't leave women's health to chance.
Un'altra possibilità è seguire la semplice assunzione che quando due parole sono collegate tendono ad apparire nelle stesse frasi, negli stessi paragrafi, negli stessi documenti, più spesso di quanto ci si aspetterebbe in base al caso.
Another possibility is following the simple assumption that when two words are related, they tend to appear in the same sentences, in the same paragraphs, in the same documents, more often than would be expected just by pure chance.
4.5528168678284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?